Authors >
Anthea Bell

Anthea Bell

Anthea Bell

Anthea Bell (translator) is the recipient of the Schlegel Tieck Prize for translation from German, the Independent Foreign Fiction Prize, and the Helen and Kurt Wolff Prize in 2002 for the translation of W. G. Sebald's Austerlitz, and the 2003 Austrian State Prize for Literary Translation. She lives in Cambridge, England.

Love Today is now available in Trade Paperback
Jun 09, 2009
Love Today will be released on June 09, 2009 in Trade Paperback
Jun 09, 2009
Love Today is now available in Trade Paperback
Jun 09, 2009
Love Today will be released on June 09, 2009 in Trade Paperback
Dec 19, 2008
Love Today will be released on June 10, 2008 in Hardcover
Jun 10, 2008
Love Today is now available in Hardcover
Jun 10, 2008
Love Today will be released on June 10, 2008 in eBook
Jun 10, 2008
Love Today is now available in eBook
Jun 10, 2008
Love Today will be released on June 10, 2008 in
Jun 10, 2008
Love Today is now available in
Jun 10, 2008
Excerpt:
Text Excerpt 1 from Love Today
Prior to Dec 19, 2008

Authors on the Web

The Independent, April 13, 2012
...new chapter for Pushkin Press, the boutique publisher of global literature in elegant editions. Its recent triumphs include Anthea Bell's versions of Stefan Zweig (right) and, this month, Traveller of the Century by the Argentinian wunderkind Andrés...
Jewish Chronicle, April 2, 2012
...of a new generation of Anglophone readers. It has, however, much to do with the plangent poignancy of Anthea Bell's new translations of the unfashionably long short stories (or short novellas) such as The Governess and Confusion and the substantial...
The Independent, March 8, 2012
...Amos Oz Scenes from Village Life (Nicholas de Lange; Hebrew; Chatto & Windus) Matthias Politycki Next World Novella (Anthea Bell; German; Peirene Press) Steve Sem-Sandberg The Emperor of Lies (Sarah Death; Swedish; Faber & Faber) Kyung-sook Shin Please...
School Library Journal, March 8, 2012
...in Norvelt. Farrar. Tr $15.99. ISBN 978-0-374-37993-3. GIER, Kerstin. Ruby Red. Bk. 1. tr. from German by Anthea Bell. Holt. Tr $16.99. ISBN 978-0-8050-9252-3. GOODMAN, Shawn. Something Like Hope. Delacorte. Tr $16.99. ISBN 978-0-385-73939-9; PLB $19.99....
Bookseller, March 8, 2012
...from the Italian by Judith Landry (Dedalus) Next World Novella by Matthias Politycki, translated from the German by Anthea Bell (Peirene Press) Parallel Stories by Peter Nadas, translated from the Hungarian by Imre Goldstein (Jonathan Cape) Please Look...
Booktrade - Book2Book, March 8, 2012
...from the Italian by Judith Landry (Dedalus) Next World Novella by Matthias Politycki, translated from the German by Anthea Bell (Peirene Press) Parrallel Stories by Peter Nadas, translated from the Hungarian by Imre Goldstein (Jonathan Cape) Please Look...
The Independent, January 12, 2012
...Lives to a fourth, and to meet the writer again in the terrific new series of translations by Anthea Bell, its success will be accomplished. Amanda Hopkinson is professor of literary translation at City University...
Jewish Journal of Greater Los Angeles, February 28, 2012
...So begins Johanna Adorján’s stunning book, “An Exclusive Love: A Memoir” (W.W. Norton, $14.95; trans. Anthea Bell). It’s a slim volume, appearing even less assuming in its new paperback edition. But it is extraordinary, both for the story it...
Jewish Journal of Greater Los Angeles, February 28, 2012
...So begins Johanna Adorján’s stunning book, “An Exclusive Love: A Memoir” (W.W. Norton, $14.95; trans. Anthea Bell). It’s a slim volume, appearing even less assuming in its new paperback edition. But it is extraordinary, both for the story it...
PublishersWeekly.com, February 20, 2012
...which Douglas tries to figure out how to use his power; Sapphire Blue by Kerstin Gier, trans. by Anthea Bell, second in the Ruby Red trilogy about the romantic time-traveling adventures of 16-year-old Gwyneth; and Lenore Finds a Friend by Jon Katz, the...
Examiner.com, February 16, 2012
...Written by Anne-Laure Bondoux and translated into English by Anthea Bell, La Princetta et le Capitaine was mysteriously renamed The Princetta when it was finally released in the U.S. and U.K. two years after its publication in...
The Independent, January 12, 2012
...Lives to a fourth, and to meet the writer again in the terrific new series of translations by Anthea Bell, its success will be accomplished. Amanda Hopkinson is professor of literary translation at City University...
Comment is free | guardian.co.uk, September 29, 2011
...better to have said it just ends with me, as Charles M Schulz did with Peanuts?Renowned English translator Anthea Bell's collaboration with Goscinny and Uderzo dates back to the 1960s. She said last year that Uderzo had already cleared the principle with...
Comment is free | guardian.co.uk, September 29, 2011
...better to have said it just ends with me, as Charles M Schulz did with Peanuts?Renowned English translator Anthea Bell's collaboration with Goscinny and Uderzo dates back to the 1960s. She said last year that Uderzo had already cleared the principle with...